10 место: Как вам, например, такое? Фирма-производитель мужского
белья в Израиле как-то завесила всю страну плакатами, на которых была
изображена бывшая премьер-министр Израиля Голда Мейер в обществе
жизнеутверждающей фразы: «Мы всегда помним о настоящих мужиках!».
Хорошо, что госпожа Мейер оказалась дамой с хорошим чувством юмора и не
обиделась.
9 место: В Германии в самый разгар эпидемии коровьего бешенства
умудрились выпустить молочные ириски под названием «Сумасшедшая Корова».
Надо было видеть, что творилось с людьми, когда они видели эти
рекламные щиты. Компания-производитель потерпела громадные убытки.
8 место: Большая путаница происходит иногда с переводом фирменных
девизов на иностранные языки. Старый слоган Пепси-колы «Взбодрись с
Пепси» китайцы умудрились перевести как «Пепси поднимет из могилы ваших
предков». Интересно, как они перевели «Бери от жизни все».
7 место: «Пепси» еще повезло. Потому что при переводе на испанский
слогана американкой пивной компании «Корз» «Сделай себя свободным»
каким-то чудесным образом получилось «Страдай от диареи!». Удивительный
язык – испанский.
6 место: На незнании языка погорел автомобильный гигант «Форд». Когда
в Бразилию привезли новую модель «Форд Пинто», специалисты по рекламе
не затруднили себя проверкой местных идиом и фразеологизмов и поэтому,
конечно, не знали, что «пинто» по-бразильски означает очень маленькое
мужское достоинство. Разумеется, ни одного автомобиля это модели в
Бразилии так и не продали.
5 место: После того как на дорогах в Тель-Авиве за полгода погибло
более 500 человек, там поставили рекламные щиты со следующей надписью:
«Исследования показывают, что у всех виновных в дорожных авариях
маленькие пенисы». Говорят, после этого количество ДТП сократилось в 7
раз.
4 место: Японцы категорически отказались продавать что-либо свое на
Западе после того как специалисты перевели название японского
консервированного мяса как «Человеческие сосиски», а название туалетной
бумаги как «Последний климакс».
3 место: Отцы британского города Глочестер неосторожно разрешили
разместить в городском парке экспозицию авангардных художников под
названием «Сад смерти». Выглядело это так: по всем кусам и деревьям в
парке были развешаны весьма натуралистичные части тела из папье-маше.
После этого у Глочестера испортилась репутация, и мэр распорядился
напечатать такие рекламные плакаты: «Глочестер – к нам легко приехать,
но нас трудно покинуть». И ведь с этим не поспоришь!
2 место: Известный в Европе производитель товаров для детей «Гербер»
только через полгода после начала работы на африканском рынке узнал, что
изображать людей на упаковках с товаром (на памперсах или салфетках,
например) в Африке принято только когда товар – это еда. Представляете,
что там подумали про Гербера ?
1 место: В 20-х годах в Америке выпустили презервативы Рамзес. И
только через два месяца после начала продаж кто-то сказал главному
менеджеру проекта, что у Рамзеса II, в честь которого назвали марку,
было 160 детей.
|